TranscriptDOC berawal dari suatu kesenangan mengelola data, termasuk mendokumentasikan proses dari pengembangan ide dan organisasi. Kami memahami pentingnya mengelola data dan pengetahuan dalam berbagai bentuk.

Jasa transkrip yang kami tawarkan mengutamakan

  • jaminan kerahasiaan pelanggan,
  • kualitas dari sumber daya manusia transkriptor/translator/notulen,
  • akurasi yang terjamin, tergantung pada kejelasan audio & ucapan,
  • biaya yang kompetitif,
  • waktu penyelesaian yang cepat,
  • konsultasi sesuai kebutuhan.

Jasa kami mencakup:

Transkripsi

  • Bisnis seperti dokumen teknis, wawancara, diskusi kelompok, konferensi, lokakarya
  • Transkrip Akademik seperti ujian tesis, disertasi, wawancara penelitian, pemaparan kuliah
  • Transkrip wawancara di berbagai bidang keilmuan.

Padatan Faktual

Padatan faktual merupakan salah satu langkah dalam penelitian kualitatif. Dalam penelitian sosial, data berupa wawancara dan diskusi kelompok digunakan untuk mengidentifikasi fenomena sosial melalui interpretasi dari peristiwa, latar belakang pemikiran manusia serta cara manusia memaknai peristiwa yang dialami. Setelah dilakukan transkrip wawancara,  peneliti perlu membuat padatan faktual sebagai upaya mengidentifikasi tema-tema yang muncul yang akan diklasifikasi menjadi kategori kemudian disusun menjadi suatu pola atau model.

Penerjemahan

  • Penerjemahan dokumen dan website (Bahasa Indonesia-Inggris, vice versa)
  • Pengoreksian (mengoreksi tata bahasa dan ejaan)
  • Naskah drama/video radio
  • Sub-titling (anak judul/terjemahan dalam film/audio)

Notulensi/Notulasi

Jasa ini berupa notulis yang datang ke tempat atau melalui rekaman yang dikirim ke tim kami.

Kemas Ulang Informasi

Ada banyak informasi dan pengetahuan yang biasanya tersimpan di satu atau beberapa orang. Seringkali data hanya disimpan secara elektronik tanpa pernah dipelajari atau ditranskrip. TranscriptDOC mampu mengolah dan mengemas ulang informasi menjadi siap pakai dan memiliki nilai tambah.

Jika berkas dalam bentuk rekaman audio/video, kami mengkategorikan dalam dua kategori:

Kategori A

  • Monolog atau wawancara satu lawan satu/ceramah perkuliahan
  • Kualitas audio jernih dan tidak ada suara latar yang mengganggu
  • Menggunakan bahasa Indonesia
  • Aksen netral
  • Tanpa penanda/stempel waktu
  • Format penulisan standar
  • Verbatim (seluruh percakapan dicatat)

Kategori B

  • Subyek spesifik
  • Aksen spesifik kental
  • Suara pembicara tidak jelas atau bicara terlalu cepat (suara pembicara terlalu kecil)
  • Ada suara latar atau bising
  • Ada stempel waktu
  • Verbatim (seluruh percakapan dicatat)

Designed by Freepik